M21.nkp0338269_orig.txt
01276nz--a2200265n--4500 001 new 003 CZ-OlKUP 005 20251014113457.4 008 251013-||azz||aa|n-----------b-ab-----sd 024 7 $a 0000000055563557 $2 isni 040 $a OLD012 $b cze $e rda 100 1 $a I, Hjŏng-čin, $d 1968- 370 $c Korejská republika $c Spojené státy americké 372 $a překlady do korejštiny $a překlady z korejštiny $a překlady z angličtiny $a překlady do angličtiny $a literární překlady 374 $a překladatelé $a vysokoškolští učitelé 375 $a muž 377 $a kor $a eng 400 1 $a 이형진, $d 1968- $0 o 400 1 $a 李亨珍, $d 1968- $0 o 400 1 $a I, Hyeongjin, $d 1968- $0 o 400 1 $a Lee, Hyung-jin, $d 1968- $0 o 670 $a Lee, Kang-baek: Allegory of survival: the theater of Kang-baek Lee (translated by Alyssa Kim and Hyung-jin Lee), 2007 670 $a www(Natalion Library of Korea), cit. 14. 10. 2025 $b autoritní forma (přepis tvaru v korejském písmu), datum narození, odkaz viz, biografické údaje 670 $a www(KYOBO), cit. 14. 10. 2025 $b biografické údaje 678 0 $a Korejský překladatel z korejštiny do angličtiny a naopak a vysokoškolský pedagog, působil ve Spojených státech amerických, zaměřený na literární překlad.