M21.nkp0338269_orig.txt

01276nz--a2200265n--4500
001 new
003 CZ-OlKUP
005 20251014113457.4
008 251013-||azz||aa|n-----------b-ab-----sd
024 7  $a 0000000055563557 $2 isni
040    $a OLD012 $b cze $e rda
100 1  $a I, Hjŏng-čin, $d 1968-
370    $c Korejská republika $c Spojené státy americké
372    $a překlady do korejštiny $a překlady z korejštiny $a překlady z angličtiny $a překlady do angličtiny $a literární překlady
374    $a překladatelé $a vysokoškolští učitelé
375    $a muž
377    $a kor $a eng
400 1  $a 이형진, $d 1968- $0 o
400 1  $a 李亨珍, $d 1968- $0 o
400 1  $a I, Hyeongjin, $d 1968- $0 o
400 1  $a Lee, Hyung-jin, $d 1968- $0 o
670    $a Lee, Kang-baek: Allegory of survival: the theater of Kang-baek Lee (translated by Alyssa Kim and Hyung-jin Lee), 2007
670    $a www(Natalion Library of Korea), cit. 14. 10. 2025 $b autoritní forma (přepis tvaru v korejském písmu), datum narození, odkaz viz, biografické údaje
670    $a www(KYOBO), cit. 14. 10. 2025 $b biografické údaje
678 0  $a Korejský překladatel z korejštiny do angličtiny a naopak a vysokoškolský pedagog, působil ve Spojených státech amerických, zaměřený na literární překlad.